lunes, 20 de junio de 2016

Voltairine de Cleyre. Anarquista y feminista.



Voltairine de Cleyre (Leslie, Míchigan, 17 de noviembre de 1866-20 de junio de 1912) Anarquista, feminista escritora y profesora estadounidense.

Está considerada precursora del feminismo individualista. Es también una referencia en temas tan actuales como la objeción fiscal a los gastos militares, los modelos de feminidad y la lucha contra la esclavitud sexual.




Su padre, Auguste de Cleyre, era un librepensador y gran admirador de Voltaire, lo que influyó en la educación de Voltairine y en su nombre. 


Su padre decide matricular a Voltairine en un convento de alto nivel, el Convento de "Nuestra Señora de Port Huron", en Canadá, del que intentó escaparse y aunque no pudo, internamente no se rindió nunca.  El tiempo que pasó encerrada en aquel convento desarrolló en ella el convencimiento de que las religiones se fundamentaban en la represión. Mientras estaba allí escribió:



"He visto a los intelectos más brillantes, intelectos que podrían haberse convertido en relucientes estrellas de las galaxias del ingenio, sometidas bajo el peso de las cadenas, constantemente ninguneadas y menospreciadas, dejadas perder...".


A partir de 1880 se verá fuertemente, influenciada  por Thomas Paine y sobre todo por Mary Wollstonecraft, así como por Henry David Thoreau, Big Bill Haywood, Clarence Darrow, y más tarde por Eugene Debs.






En 1886, tras los sucesos de Haymarket se decanta hacia el anarquismo, colaborando con Benjamin R. Tucker en su periódico "Liberty".


En 1890, tiene un hijo, Harry, engendrado con el librepensador James B. Elliot.


En 1897 viajó a Londres donde conoció a muchos de los martirizados anarquistas españoles, procedentes del castillo de Montjüich.


En 1903 en su periplo por Europa visitó Cristianía (actual Oslo), Noruega, conociendo a Kristofer Hansteen. Al volver a Filadelfia publicó su folleto “La moderna inquisición en España” (Max Nettlau, 1977).

Fue amiga y co-pensadora de Pedro  Kropotkin , Errico Malatesta , Alexander Berkman , Louise Michel y Emma Goldman de quien  llegó a decir que era : “La mujer anarquista más dotada y brillante que América alguna vez produjo”.


También  fue publicista de la revolución mexicana. Mantuvo correspondencia con Ricardo Flores Magón para el periódico Regeneración

Fue  miembro de la I. W. W. (Internacional Workers of the World), donde se dio a  conocer como una gran oradora. 




En su conferencia sobre la anarquía, dada en Filadelfia en 1902, explica las diversas concepciones, la individualista, la mutualista (influenciada por Lum), la colectivista, la comunista en perfecta igualdad y explica las diferencias por los ambientes y personalidades donde han nacido.


Voltairine escribió interesantes folletos, artículos, y ensayos, entre los cuales podemos destacar: “The Drama of the Nineteenth Century”


En su ensayo En defensa de Emma Goldman  y del derecho de expropiación, de 1894, se identifica ya con el anarcoindividualismo de la tradición norteamericana

En Anarchism, escribiría en 1901 que: "Mi ideal sería una condición en el cual todos los recursos naturales estarían por siempre libres para todos, y el trabajador es capaz para producir individualmente para sí mismo suficiente para todas sus necesidades vitales, si él así lo decide, así que no será necesario que gobiernen su trabajo ni trabajar las veces y temporadas de sus compañeros. Pienso que ese momento puede venir; pero sólo será a través del desarrollado de los modos de producción y el gusto de la gente. Mientras tanto gritaremos con una voz por la libertad para intentar".



Su ensayo Sex Slavery (La esclavitud sexual), publicado póstumamente en 1914, constituye una condena a las ideas de belleza femenina del momento. El título del ensayo no se refiere a la prostitución, si bien también este tema es tratado, sino sobre todo a las leyes sobre el matrimonio que "permiten a los hombres violar a sus esposas sin consecuencias".


Colaboró en infinidad de publicaciones: Open Court,Twentieth Century,Magazine of Poetry, Truth, Lucifer,Boston Investigator,Rights of Labor, Chicago Liberal, Free Society, The Independent, The Progressive Agee, The Truth Seeker, Liberty, Mother earth, Freedom, Regeneración, etc.




"Soy una anarquista, simplemente, sin etiquetas económicas adjuntas. "He muerto como viví, como un espíritu libre, una anarquista, sin deber ninguna lealtad a las leyes, ni a las terrenales, ni a las divinas".


Poemas:
[
“Brindis de la desesperanza”

Hemos llorado– y los dioses callan;
Hemos confiado– y sido traicionados;
Hemos amado– y el fruto fue cenizas;
Hemos dado– y el regalo fue medido.

Sabemos que los cielos están vacíos,
que la amistad y el amor son nombres;
que la verdad es una escoria ceniza,
las llamas quemadas del fin de la vida.

Largo y en vano hemos esperado,
tras la noche de la crepitación humana,
por una sola canción en el harpa de la Esperanza,
o un rayo de amanecer en la costa.

Sí, vienen canciones flotando, dulce maravilla,
y centellas teñidas cual flechas destellan;
pero lo dulce es mentira, y los pies cansados
corren tras un rayo de luz-pantano.

En la hora de nuestra necesidad la canción se va,
y el quejido del mar se hincha de pena;
La sirena se burla con su risa en gorgoteo
la cual se ahoga en el profundo tañer de la muerte.

La luz que perseguimos con nuestros torpes pies
como las metas de años mejores,
oscila alto y bajo y desaparece,–
de nuestras lágrimas eran las centellas teñidas.

Dios es mentira, y la Fe es mentira,
y diez veces más es el Amor;
la Vida es un problema sin razón,
y nunca algo que probar.

Añade, y resta, y multiplica,
y divide sin propósito o fin;
Todas sus respuestas falsas, aun falsamente verdad, –esposa, esposo, amante, amigo.

Lo sabemos ahora, y ya no preocupa;
¿Qué importa la vida o la muerte?
Pequeños insectos, emergemos de la tierra,
 sufrido y ofrecido es nuestro aliento.

Como hormigas nos arrastramos en nuestra breve arena,
soñando “cosas grandiosas”,–
He aquí que crujen, cual cáscaras en un océano de ira,
en el apuro de las terribles alas del Tiempo.

El sol sonríe dorado, y las plantas blanco,
y un billón de estrellas sonríen, todavía;
Aún, feroz cual nosotros, cada uno gira hacia la tierra,
y no puede mantener su voluntad.

Construidas, vosotros tontos, sus cosas grandiosas,
 El tiempo las dejará en nada;
 Crece abrigada con la canción la dulce Mentira canta,
 y la flecha falsa sus lágrimas han forjado.

Para nosotros, una tregua para los Dioses, amores, y esperanzas,
y una plegaria de fuego y flujo;
Una ligera vuelta en el baile de la muerte,
y un fuerte hurra para la tumba!

Vida o muerte

Un alma, a la mitad de la Puerta, dijo a la Vida:
“¿Qué me ofreces?” Y la vida contestó:
“Dolor, la lucha incesante, decepción, después de estos
 Oscuridad y silencio”. El alma dijo a la Muerte:
“¿Qué me ofreces? Y la muerte contestó:
“En el comienzo, lo que la Vida te da al final.”
Volviéndose hacia la Vida: “¿Y si yo vivo y lucho?”
 “Otros habrán de vivir y luchar después de ti
 Contando que es más fácil donde tú has de ir.
“¿Y por sus luchas?” “Un lugar más sencillo será
 Para otros, aun a la altura del dolor más agudo
 De agonía conquistada” “¿Y que tengo yo
 Que ver con todos estos otros? ¿Quiénes son?
“¡Tú mismo!” “Y todos los que fuiste antes”, “¡Tú mismo!”
 “La oscuridad y el silencio, también, ¿Tienen fin?”
 “Terminan en luz y sonido; paz termina en dolor,
 La Muerte termina en mí y debes deslizarte del Yo
 Para el Yo como luz a sombra y sombra a luz otra vez
 ¡Escoge!” El alma suspirando contestó: “Voy a vivir”


(Al zar, sobre una prisionera política que fue azotada hasta la muerte en Siberia)



Cuántas gotas deben reunir los cielos
 Antes que el aguacero venga, puede que no sepamos;
 Qué tan calientes los incendios enfermos bajo los infiernos deben brillar
 Antes de que aumente la lava del volcán,
 ¡Nadie puede decirlo, pero todos saben la hora, es seguro!
 Quién sueña la venganza sólo debe resistir
 Él no puede decir cuántos golpes deben caer,
 Cuántas vidas sobre la rueda se van a romper,
 Cuántos cadáveres se endurecen bajo el manto mortuorio,
 Cuántos mártires fijan el sello color rojo sangre;
 ¡Pero cierto es, ha llegado el tiempo de la cosecha de odio!
 Y cuándo débiles lamentos por un mundo indignado
 Resuenen, ante un trono que retrocede cayendo,
 ¡Quién escuchará del destino enmudecimientos