martes, 6 de marzo de 2012

Porque el lenguaje no es neutral,nosotras decimos:¡ No al sexismo en el lenguaje!






Sí estamos de acuerdo que el lenguaje  es el resultado y  el trasmisor de una cultura, y la cultura heredada es sexista, el lenguaje tiende a perpetuar el sexismo. Así la óptica del varón prima sobre la de la mujer, identificándose lo masculino con lo total, el varón con la persona.

El lenguaje además condiciona el pensamiento y la conducta por lo que el automatismo del lenguaje provoca el menosprecio, el olvido y la invisibilidad de las mujeres. Por lo tanto:!Atención a las conductas verbales habladas o escritas!.


A continuación  adjunto un resumen de las opiniones de García Meseguer,cuyo libro "Lenguaje y Discriminación Sexual" recomiendo.


Definición de sexismo lingüístico
Un hablante incurre en sexismo lingüístico cuando emite un mensaje que, debido a su forma (es decir, debido a las palabras escogidas o al modo de enhebrarlas) y no a su fondo, resulta discriminatorio por razón de sexo. Por el contrario, cuando la discriminación se debe al fondo del mensaje y no a su forma, se incurre en sexismo social.
Una misma situación de la realidad, sexista o no, puede describirse con un mensaje sexista o no. Sexismo social y sexismo lingüístico están relacionados entre sí pero no deben identificarse. Ejemplos: Quien diga que “Las mujeres son menos inteligentes que los hombres” incurrirá en sexismo social pero no en sexismo lingüístico; en cambio, la frase “Los varones y las hembras son inteligentes por igual”, no incurre en sexismo social pero sí en sexismo lingüístico, por emplear la voz hembras en vez de mujeres. La frase “A la manifestación acudieron muchos funcionarios y también muchas mujeres” describe una situación no sexista con una frase sexista; en cambio, la frase “El consejo estaba compuesto por once varones y tres mujeres” describe una situación sexista con una frase no sexista.

Hay dos formas de sexismo sintáctico:

1.La óptica de varón
 

2.El salto semántico, cuya descripción puede verse en el capítulo 2 de la obra citada. Aquí daremos tan sólo un ejemplo de cada forma.

Óptica de varón: “Gente que sólo busca su pan, su hembra, su fiesta en paz” (se identifica gente con un colectivo de varones).
Salto semántico: “Los ingleses prefieren el té al café. También prefieren las mujeres rubias a las morenas” (de una frase a otra, la voz ingleses salta semánticamente de colectivo de personas a colectivo de varones

El sexismo del oyente:
De un periódico gallego transcribo a continuación un largo titular, muy destacado, que ocupa dos líneas. La primera dice: “Treinta y seis jóvenes competirán esta noche”. Esta línea presenta una información parcial que el lector espera ver completada en la segunda línea. En efecto, la información se completa así: “por el título de Miss España en el Coliseo”.

En España existe un conflicto entre dos bandos, quienes defienden esas normas y quienes las atacan. De manera simplista podemos decir que a los primeros les importa más la mujer que el lenguaje y que a los segundos les sucede lo contrario.

15 comentarios:

  1. La mayoría de la gente se toma esto a pitorreo ,como si solo fuera un asunto de mujeres,o mejor dicho de feministas,cuando la visibilidad y la dignidad de tod@s l@s que formamos la sociedad no fuera un asunto de derechos humanos
    Y a l@s que les repatee la @ lo siento por ell@s..

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estoy de acuerdo,María,como si los pequeños gestos no tuvieran importancia y son precisamente con los pequeños gestos con lo que se van consiguiendo las cosas

      Eliminar
  2. No soporto que digan varones y hembras,y está tan extendido que lo oyes en todos los lados,incluso a mujeres.Y después dicen que el lenguaje no es sexista,venga ya

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hace años que en un texto de Geografía en secundaria había un ejercicio de las pirámides de población en las que ponía Varones y Hembras,y yo le dije a mis alumnos,borrar lo de Varón y poner Macho,porque lo contrario de Hembra es Macho.Los chavales se quejaron ,dijeron que ellos no eran Machos.Si lo hubiera hecho al revés diciendo borrar Hembras y poner Mujeres,lo hubieran entendido menos.Así,ya no se les olvida...espero.Por supuesto me quejé a la editorial y al año siguiente lo corrigieron.Pequeños gestos...

      Eliminar
  3. El collage expresa muy bien lo comido que nos tienen el cerebro a las mujeres,y el lenguaje es uno de los instrumentos para hacerlo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya lo creo y después dicen que no importa,que importan los hechos.Pero los hechos deben cambiar al lenguaje y mientras tanto el lenguaje debe empujar a los hechos

      Eliminar
  4. El lenguaje ya ha ocultado bastante tiempo a la mujer.Es hora de que nos pongamos en primera línea para que se nos vea bien,para que no nos invisibilicen.Y si hay que gritar para que se den cuenta que estamos aquí,se grita:

    ¡¡¡¡¡Soy Mujer!!!!

    ¡¡¡Soy Persona!!!
    ¡¡¡Estoy aquí!!! No me callaré!!!!

    ResponderEliminar
  5. la Academia ntepone la "pureza de la lengua" a la visibilidad de las mujeres¡Es el colmo!
    Me niego y reniego

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya sabes Alice es SOLO "un asunto de mujeres",como siempre

      Eliminar
  6. Basta de corsés linguísticos

    no votemos a partidos que no nos nombren ni hagamos el juego a gente que nos ignora como mujeres y como personas


    ¡visibilidad para las mujeres

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me gustó el 15 M porque hablaba en femenino.Y a los hombres no les parecía mal.Algunos entendieron lo que era la invisibilidad allí mismo

      Eliminar
  7. Hola miembras ..
    la verdad es que todavía me suena mal,me suena igual que testiga en la película de Almodóvar,resultaba muy gracioso ver a Chus Lampreave decir:"por que una es testiga de Jehová que si no..ya iba yo a decir la verdad.."
    pero todo se andará,dentro de poco tesstigas y miembras y a nadie le sonará mal

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es verdad que de momento suena mal,pero todo se andará..el oido se adapta a todo,hasta al lenguaje carcelario que después utilizan los universitarios como si fuera pura vanguardia

      Eliminar
  8. estoy de acuerdo,me irrita que nos ignoren también en el lenguaje

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues a luchar tozudamente cada vez que nos ignoren.No nos queda otra,Pat

      Eliminar